Главная » Новости » Происшествия

В Ахалгори грузинские паспорта переведут на русский

7 января 2010 Распечатать Распечатать Нет комментариев

В среду грузинские СМИ распространили информацию о том, что с 10 января на административной границе в Ахалгори больше не будут действовать грузинские удостоверения личности. Журналисты ссылаются на население Ахалгорского района. Южноосетинская сторона опровергает эту информацию и говорит, что они лишь требуют перевести удостоверения личностей местных жителей на русский язык.

По информации в грузинских СМИ, уже несколько дней на осетинском и российском блокпостах в Ахалгори вывешено объявление в котором говорится, что «с 10 января грузинские удостоверения личности и свидетельства о рождении больше не будут использоваться при переходе границы».

“Эхо Кавказа” связалось с жительницей Ахалгорского района. По словам Тамары Меаркишвили, у формы номер девять, с помощью которой ахалгорцы пересекали так называемую границу, 31 декабря прошел срок годности. Это был документ, который де-факто власти Южной Осетии раздали жителям до парламентских выборов в самопровозглашенной республике в июне 2009 года.

“Сейчас вывесили объявление, что мы не сможем передвигаться с грузинскими документами, однако как должны переходить неизвестно.

Должны перевести грузинские удостоверения на русский язык, и нотариально заверить, что они на самом деле принадлежат конкретной личности

Наверное, они собираются раздавать паспорта, потому что в конце ноября, когда проводилась переписка населения, говорили о том, что это делается для новых паспортов,” говорит Меаркишвили.

Она добавляет, что в октябре в район приезжал посол России в самопровозглашенной республике Южная Осетия Эльбрус Каргиев.
“Нам посоветовали брать российские паспорта, так как за этим последовала бы высокая пенсия, зарплаты,” говорит Тамара Меаркишвили.

О том, что население Ахалгорского района больше не сможет пользоваться грузинскими удостоверениями личности говорит и вице-спикер парламента Грузии Паата Давитая.

“С 10 января для населения Ахалгорского района будет ограничено перемещение, если они не возьмут паспорта сепаратистской Осетии. Это еще раз указывает на то, что они нарушают принципы международного права. Это явный пример этночистки. Потому, что если они не возьмут паспорта насильственным путем, то они должны будут покинуть эту территорию,” говорит Паата Давитая.
Давитая добавляет, что собирается вынести этот факт на обсуждение во время парламентской ассамблеи Совета Европы в Страсбурге 25 января.

В аппарате государственного министра по вопросам реинтеграции Грузии об ограничении передвижения жителей Ахалгори ничего не знают. Как говорит заместитель государственного министра Элене Тевдорадзе, у нее нет подтверждения этой информации.

“Ни один гражданин, проживающий в Ахалгори, не обращался в наше министерство с претензией о том, что их не пропускают в одну или другую сторону,” говорит Элене Тевдорадзе.

Об инициативе южноосетинской стороны ничего не знал и глава администрации Ахалгорского района Автандил Кочишвили. Он заинтересовался этим вопросом после того, как “Эхо Кавказа” попросило прокомментировать сложившуюся ситуацию.

“У них вывешено объявление о том, что переход через границу с 10 января возможен с 7-и утра до 9-ти вечера. Должны перевести

Будут нотариально заверенные переводы, чтобы упорядочить статистику перехода государственной границы республики Южная Осетия. Сколько выезжает, сколько въезжает, кто такие

грузинские удостоверения на русский язык, и нотариально заверить, что они на самом деле принадлежат конкретной личности. Чтобы когда прочитают, знали кто есть кто,” заявил позднее Кочишвили.

Южноосетинская сторона подтвердила информацию о том, что с 10 января необходимо предоставлять удостоверения личности на руском языке. Глава де-факто администрации Ахалгорского района Алан Джусоев говорит, что население может также брать загранпаспорта, в которых имя и фамилия владельца будет написано на латинице. Основная причина, почему будет запрещен переход через границу с грузинскими документами – это проблема идентификации личности, заявил Джусоев в интервью “Эху Кавказа.”

“Будут нотариально заверенные переводы, чтобы упорядочить и знать статистику перехода государственной границы республики Южная Осетия. Сколько выезжает, сколько въезжает, кто такие. Вот и все,” говорит Джусоев.

По словам Джусоева, жители Ахалгори могут по желанию брать и российские паспорта, что автоматически означает отказ от гражданства Грузии.

Глава де-факто администрации также говорит о необходимости закрыть так называемую границу на шесть месяцев для того, чтобы наладить ситуацию внутри самопровозглашенной республики.

“К сожалению, грузинская сторона не изъявляет желание вести приграничную экономическую, хозяйственную деятельность, а все доводит до политики. Это также связяно с выплатой зарплаты, я же не могу выплачивать зарплату гражданам Грузии, которые не проживают на территории района, поселка. Так что нужно бужет гражданам определиться, они живут в республике Грузия или республике Южная Осетия,” говорит Джусоев.

Оставить комментарий или два

Добавьте свой комментарий или трэкбэк . Вы также можете подписаться на комментарии по RSS.

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.

Вы можете использовать эти тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>